I celebrated my birthday in company of my quilter friends. I was desirous to get batiks and this is the rate of yield.
Many thanks!

presents
This cake made B. for me. So cute! Thanks a lot.

I celebrated my birthday in company of my quilter friends. I was desirous to get batiks and this is the rate of yield.
Many thanks!

presents
This cake made B. for me. So cute! Thanks a lot.

Liebe Freundinnen,
diesmal gibts erstmals einen zweisprachigen Eintrag, damit alle verstehen, was mich so begeistert.
In meinem Briefkasten fand ich heute gleich zwei Kuverts.
Die getauschten Karten vom AMC-Tausch „Eier“ von Veri.
Fotos davon gibts morgen.
++++++++++++++++++
und
die neue Tasche, die mir Katalin aus Ungarn nach Spezialauftrag gefertigt hat.
Und sie hat das wirklich ganz ausgezeichnet gemacht, ich bin begeistert!
Dear friends,
this is my first blog entry in English. I have to tell you what makes me so glad today.
In my po box I found two envelopes.
First one contained AMC cards from a swap. I will take photos of them this evening, so you can see tomorrow in my blog.
++++++++++++++
and taaadaaa
my new bag. Katalin from Hungary made this bag according to my wishes. And she did it not only very quick, but amazing, I am totally in awe!
Langsam ernährt sich das Eichhörnchen. Auch meine Genesung läßt auf sich warten.
Ab und zu ein Stich beim Applizieren, das geht gerade noch. Alles was länger als
eine halbe Stunde dauert strengt zu sehr an und macht sich dann später wieder bemerkbar.
